满瓶不响, 半瓶叮当的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【속담】 가득 들어 있는 병에서는 소리가 나지 않는데, 반 밖에 채워지지 않은 병에서 소리가 난다;
빈 수레가 더 요란하다. =[整瓶子不动, 半瓶子摇]
- "一瓶不响, 半瓶摇" 韩文翻译 : ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
- "一个碗不响, 两个碗叮当" 韩文翻译 : 【속담】 외손뼉은 울지 않는다. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. →[两好合一好]
- "一瓶子不响, 半瓶子晃荡" 韩文翻译 : ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
- "一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡" 韩文翻译 : 【속담】 초 한 병은 소리나지 않지만 초 반 병은 흔들린다;빈 수레가 더 요란하다. =[一瓶不响, 半瓶摇] [一瓶子不满, 半瓶子逛荡] [一瓶子不响, 半瓶子晃荡]
- "叮当 1" 韩文翻译 : ☞[丁当] 叮当 2 [동사]【속어】 충돌하다. 주먹다짐하다.他们两个人叮当起来了;그 둘은 (서로) 주먹질하기 시작하였다
- "叫不响" 韩文翻译 : 상대하지 않다. 어울리지 않다.
- "软不叮当" 韩文翻译 : [형용사] 부드럽다.这块布料软不叮当的, 穿着一定舒服;이 옷감은 부드러워서 입으면 틀림없이 편할 것이다
- "半瓶(子)醋" 韩文翻译 : [명사]【구어】 얼치기. 반거들충이.一瓶子不响, 半瓶子晃huàng荡;【비유】 빈 수레가 더 요란하다 =[半吊子(2)] [半调子] [二百五] →[半通不通] [二èr把刀(1)]
- "一声不响" 韩文翻译 : 【성어】 소리를 내지 않다. 침묵을 지키다. 한 마디 말도 하지 않다. 일언반구도 없다.一声不响地蹑足进门;소리 없이 살금살금 문으로 들어오다他一声不响地进来, 吓了我一跳;그는 말없이 조용히 들어와 나를 깜짝 놀라게 했다
- "不声不响" 韩文翻译 : 【성어】 어떤 말이나 소리도 내지 않다. 말 한마디도 없이. 묵묵히.他埋头苦干, 不声不响地做了许多工作;그는 일에 몰두하여, 묵묵히 많은 일을 했다 =[不声不语] →[不哼一声]
- "闷声不响" 韩文翻译 : 【성어】 숨을 죽이고 아무 소리도 내지 않다. 입을 다물고 말하지 않다.
- "天不响地不应" 韩文翻译 : 【성어】 어찌할 도리가 없다. 갖은 수단을 다 써보았으나 되지 않다.
- "整瓶子不动, 半瓶子摇" 韩文翻译 : 【속담】(1) 가득 차 있는 병은 흔들리지 않으나 절반밖에 차 있지 않은 병은 흔들린다;벼는 익을수록 고개를 숙이고 빈 수레가 더 요란하다. =[整瓶不摇半瓶摇] [满瓶不动半瓶摇](2) 가득 찬 병은 건드리지 않고 반만 든 것을 흔들다;요령부득으로 대수롭지 않은 데만 신경을 쓰다.
- "一个巴掌拍不响" 韩文翻译 : 【속담】 고장난명(孤掌難鳴).(1)무슨 일이나 협조를 받지 않고 단독으로 하기는 어렵다.(2)서로가 다 나쁘기 때문에 싸움이 된다. =[一只手掌拍不响]
- "一瓶子不满, 半瓶子逛荡" 韩文翻译 : ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
- "钟不撞不鸣, 鼓不敲不响" 韩文翻译 : 【속담】 종은 치지 않으면 울리지 않고, 북은 두드리지 않으면 울리지 않는다;원인 없는 결과가 없다. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까? =[钟不打不响] [钟不扣不鸣]
- "满珠习礼 (科尔沁)" 韩文翻译 : 박이제길특 만주습찰
- "满珠习礼" 韩文翻译 : 박이제길특 만주습례
- "满瓶水不响,半瓶水晃荡" 韩文翻译 : 빈 수레가 요란하다
- "满点" 韩文翻译 : [동사] 규정된 시간까지 하다.出满勤, 干满点;하루도 빠지지 않고 규정된 시간까지 일하다
- "满留头" 韩文翻译 : [명사] 머리카락 전부를 기른 머리. [일부분만 기른 머리에 대하여 말함]
- "满漕水" 韩文翻译 : [명사] 강 가득히. 찰랑찰랑한 물. 최고 수위.
- "满登登(的)" 韩文翻译 : [형용사]【구어】 가득한 모양. 꽉 찬 모양.今年收成好, 仓库里粮食装得满登登(的)的;올해는 수확이 좋아 창고에 양식이 가득 들어찼다 =[满当当(的)]
- "满满的回忆" 韩文翻译 : 오모이데가 잇파이 (H2O)
- "满的" 韩文翻译 : 차다; 가득; 부르다
相关词汇
满瓶不响, 半瓶叮当的韩文翻译,满瓶不响, 半瓶叮当韩文怎么说,怎么用韩语翻译满瓶不响, 半瓶叮当,满瓶不响, 半瓶叮当的韩文意思,滿瓶不響, 半瓶叮當的韓文,满瓶不响, 半瓶叮当 meaning in Korean,滿瓶不響, 半瓶叮當的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。